株式会社L is B(エルイズビー 本社:東京都千代田区、代表取締役社長CEO:横井 太輔、以下L is B)は、現場のナレッジやノウハウを動画で共有できる企業向けサービス「ナレッジ動画」において、有償の「外国語オプション(外国語字幕生成・外国語音声翻訳)」をリリースしたことをお知らせいたします。これにより、外国人スタッフが母国語字幕付きで動画視聴することが可能となり、工場や建設現場の新規入場者教育などに活用できます。
背景
2024年1月に厚生労働省が発表したデータ(※1)によると、日本における外国人労働者数(2023年10月末時点)は204万人、外国人を雇用する事業所数は31万カ所を上回り、いずれも過去最高を更新するなど日本における外国人労働者人口は年々増加しています。
工場や建設現場など新しく現場に入る作業者に対して、現場のルールなどに関する十分な知識と情報を共有する「新規入場者教育」が義務付けられています。外国人労働者には母国語での視聴ができる教育コンテンツが効果的であり求められている一方、多言語対応の動画制作は特殊なスキルが必要になるため、現場担当者にとっては負担が大きいという課題があります。
このような課題を解決するため、当社が提供する「ナレッジ動画」では、外国語字幕生成・外国語音声翻訳機能を備えた「外国語オプション」をリリースいたしました。
※1:厚生労働省「外国人雇用状況の届出状況まとめ」より
https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_37084.html
「ナレッジ動画」 外国語オプション概要
「外国語オプション」にお申し込みいただくと、外国語字幕生成・外国語音声翻訳の2つの機能が利用可能になります。また、英語音声から日本語字幕を介してベトナム語字幕など別の外国語字幕への変換といった、2つの機能を組み合わせた活用も可能です。
◆外国語字幕生成
日本語字幕を外国語(20言語)に自動翻訳し、字幕を生成します。
ボタン1つで選択した言語に切り替えられ、動画と母国語字幕による視聴で外国人スタッフの理解促進につながります。
対応言語:
英語、ベトナム語、フィリピン語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、ネパール語、ミャンマー語、タイ語、シンハラ語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、モンゴル語、インドネシア語、ドイツ語、フランス語、カンボジア語、ヒンディー語、ベンガル語、マラティー語
◆外国語音声翻訳
外国語音声動画(9言語)を日本語に自動翻訳し、字幕を生成します。
英語、ベトナム語をはじめ外国語音声で撮影された手順説明や研修などの動画を、日本人スタッフに手軽に共有することが可能です。
対応言語:
英語、ベトナム語、タイ語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、ドイツ語、フランス語
「外国語オプション」キャンペーン概要
通常、有償となる「外国語オプション」(50,000円/月)を、下記条件を満たしたお客さまに期間限定で無償でご利用いただけるキャンペーンを実施しています。
◆キャンペーン適用条件
2024年11月30日までに、以下2つのお申し込みをいただいたお客さま
・「ナレッジ動画」
・「外国語オプション」
◆適用有効期間
「ナレッジ動画」の解約まで有効
◆キャンペーン詳細ページ・サービスに関するお問合せ
https://knowledge-video.com/campaign/
※本キャンペーンは、予告なく中止または内容が変更となる場合があります。
※AIでの字幕生成や翻訳について完全な正確性は担保されておりません。
企業向け動画共有サービス「ナレッジ動画」について
「ナレッジ動画」は、現場のナレッジやノウハウを面倒な編集の手間なく共有できる企業向け動画サービスです。社内研修や新人教育、現場ノウハウの共有など社内利用や、フランチャイズスタッフの教育、顧客やパートナーへのマニュアル共有など社外向けにも活用できます。また動画ごとに閲覧できるユーザーを設定できるため、企業の大切な情報資産を守り、安心して共有することができます。無料トライアルも提供しています。
【無料トライアル】
https://knowledge-video.com/trial/
「ナレッジ動画」サービスサイト:https://knowledge-video.com/
【報道関係お問い合わせ先】
株式会社L is B PRマーケティング部
https://l-is-b.com/ja/contact/
※記載されている社名、製品名およびサービス名は各社の登録商標または商標です。
※記載されている情報は、予告なしに変更する場合があります。